在宅ワークの求人→最新の求人はこちら

特許翻訳など、翻訳者として在宅ワークが可能な株式会社サン・フレア

特許翻訳など、翻訳者として在宅ワークが可能な株式会社サン・フレア

【職種:特許翻訳・校正など】
株式会社サン・フレア

産業科学技術翻訳・ビジネス翻訳・特許翻訳・医薬翻訳、ソフトウェアのローカリゼーションetc.を手がける株式会社サン・フレアでは在宅の翻訳者を募集しています。

Contents -目次-

サンフレアの募集詳細

翻訳業務を中心に校正の仕事など多くの職種を募集しているので、応募要項を確認し応募フォームより応募。
(サンフレアの求人ページは、必ずしも在宅の仕事とは限らないので、在宅希望の方はよくご確認下さい。)

急募求人はフロムエーやマイナビバイトなどのアルバイトサイトで募集することも多いので要チェックです。

在宅翻訳者の募集もあり

専門的知識と翻訳力を必要としますが、少し自信がないと思う方でもサン・フレアアカデミーという学校があり、翻訳実務検定で優秀な成績を修めると翻訳会社サン・フレアに登録することができます。
通学科、通信科、e-learning、ワンデーセミナーなどがあり、自宅でも勉強ができます。

採用のページを確認すると、特許翻訳経験がない方でも応募できるプロジェクトから即戦力となる人材を募集している職種まで様々です。

すでに特許翻訳の実務経験がある方はすぐに応募することもできますし、実務経験はないけどこれから特許翻訳者になりたいと思う方でも、独学や通信講座で勉強して仕事を得られる可能性があります。

サンフレアとは直接関係ないですが、参考にどうぞ

翻訳で仕事を得る力を身に付けられれば、サンフレアに限らず、クラウドソーシングから仕事を受注することも可能ですし、在宅で収入を得る方法は広がりそうです。

**所在地**
東京本社
〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
TEL: 03-3355-1168 FAX: 03-3355-1204

在宅翻訳スタッフの求人が探せるメディア・会社一覧

あわせて読みたい
「翻訳者のためのアメリア」会員になって損はないの? 励ましもある口コミや評判から考察 【職種:翻訳】 翻訳者ネットワーク「アメリア」 英語を活かして在宅ワークをしたい。 できれば在宅で翻訳の仕事をしたい。 そのように考えている時にアメリアの存在を...
あわせて読みたい
翻訳クラウドソーシングConyac(コニャック)で語学在宅ワーク 職種:【翻訳者】 Conyac(コニャック) 株式会社エニドア(anydoor)が運営する翻訳クラウドソーシングサイトのコニャックでは語学を活かした仕事希望する方を随時募集し...
あわせて読みたい
クラウド翻訳サービスGengo(ゲンゴ)で在宅ワークをしよう! 職種:【翻訳】 Gengo クラウドソーシング翻訳サービスのGengoでは翻訳者、トランスレーターを募集しています。 【Gengoとは】 Gengoは翻訳専門のクラウドソーシングサ...
あわせて読みたい
特許翻訳など、翻訳者として在宅ワークが可能な株式会社サン・フレア 【職種:特許翻訳・校正など】 株式会社サン・フレア 産業科学技術翻訳・ビジネス翻訳・特許翻訳・医薬翻訳、ソフトウェアのローカリゼーションetc.を手がける株式会社...

現在は募集を締切っている会社もあります。
電話問い合せを受け付けていない会社もあります。
リンク先の会社の指示通りに応募下さいね。

ゆい(管理人)
ご迷惑がかからないようにお願いします
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
Contents -目次-